放紀錄片支持龍山聯盟 Asking for support of the Yongsan Civil Court and the showing of the 'People Who Can't Leave,' the film

2009/09/15

來自韓國的人權運動activists問候大家!

您也許聽過發生在今年一月20日的龍山慘劇。這場意外起因於警察對於當地拆遷戶居民的靜坐抗議採取突擊行動,這場意外帶走了五名抗議者以及一名警員的生命,

自意外發生後,已屆八個月了,五名犧牲者的屍體仍躺在冰櫃裡。受難者家屬痛下決定,在正義未來臨之前,是不可能有尊嚴的喪禮來臨的。

事實上,沒有任何一件事在這段期間獲得解決。檢察官辯解是抗議者造成失火原因,卻毫無證據。再者,他們緊握長達3,000頁的調查報告結果不願公開,就算法院下達命令要求公開,他們也置之不理。再開發計畫在龍山區域以及韓國數個地方展開。租戶仍然在極少或幾乎沒有遷居安頓協助的狀況下遭到驅逐。

我們在此請求您兩件事,幫助我們喚起大眾的注意與支持。您的支持將會是對我們解決龍山慘事最有力的力量。

1.播放龍山慘劇的紀錄片

這部片是今年六月份第13屆首爾人權電影節的開幕片,希冀藉此喚起公眾對這議題的注意。

我們希望各方面的人權運動工作者及世界各地的NGO能觀看這個長度一小時的影片,並可以位支持者及地方社區居民們組織小型的電影放映會。您對於這議題的關注,將是對龍山拆遷戶意外的受難者與倖存者們最有力的支持、並為我們帶來正義。

您可以在以下網址下載這部電影

http://www.archive.org/download/DocumentaryFilmOnYongsanMassacre/people-who-cant-leave.wmv [960MB]

http://www.archive.org/details/PeopleWhoCannotLeave [360MB]

如果希望取得這部電影的DVD, 請e-mail給導演 ([email protected]).

2. 請寄給我們訊息、支持龍山民事法庭

龍山民事法庭將在10月18日舉行,透過市民之手共同裁決龍山拆遷戶慘劇。在龍山民事法庭中,這些市民將會作為起訴者,在韓國司法系統裡不受懲處的警察將必須對他們造成的傷亡負責。再者,我們將會藉此重新檢視所謂「再開發計畫」整體性所帶來的種種問題。請寄給我們訊息,我們將併呈至法庭,並希望像龍山慘劇這樣的意外事件將永遠不再發生。

我們的e-mail是 [email protected]

* 如果希望得到更多資訊,請至龍山聯盟網站 http://mbout.jinbo.net

* 若您有任何自組的團結行動、支持,以及在地的電影放映會等等,請聯絡 [email protected][email protected] 可以取得英文字幕檔案。

in solidarity

龍山聯盟

※更多關於"那些無法離開的人們"的資訊

因為那些地主與開發商輕率的開發計畫,很多人被迫得離開他們的家。然而,就算這些「家」就要被拆掉了,仍有很多人無法離開他們的家。

辛博久(音譯),一個住在銅雀區尚道四洞的居民,就是其中一例。他大部分的鄰居,能租一個小房子、搬到別的地方。辛先生也想離開,但是他沒有辦法負擔租房子。

李尚霖(音譯)曾經在龍山區龍山四街洞擁有一間pub。當拆遷計畫宣布實,他跟其他店租戶占了一棟空房子,並且在那棟房子頂端蓋了一個瞭望台用來守衛居民、抵抗那些粗暴的計畫。然而,他在這場抗議裡不幸喪生。

導演透過鋪述尚道四洞、往十里一區、龍山四街洞的拆遷過程、描繪這些人的故事,回答究竟「再開發計畫」到底是為「大眾」好,還是僅僅嘉惠少數的錦上添花。

下附原文:

Greetings from the human rights activists in South Korea.

You may have heard of the Yongsan Tragedy which happened on January 20th this year. It took the lives of five protesters and one police officer, who caught on fire in the police crackdown against people in a sit-in struggle to fight against forced evictions.

Almost eight months after the tragedy, the bodies of the five victims are still kept in freezers. The bereaved families decided that there is no way to hold a respectable funeral for the deceased without bringing justice for them.

Indeed, nothing has been solved. The prosecutors argue that the protesters caused the fire with no evidence presented. Moreover, they are not making public their investigation results ,about 3,000 pages long, even after the court ordered them to do so. Redevelopment projects are in progress in the Yongsan area and in a number of other places across the country. Tenants are still being evicted with little or no assistance for resettlement.

We ask of you two things, along with the attention and support for this tragedy. Your support would be a great strength for all of us in solving the Yongsan Tragedy.

1. Screen the documentary film on Yongsan Massacre, which was the opening film in the 13th Seoul Human Rights Film Festival held in June this year with the aim to raise public awareness of the situation. We hope that human rights activists and NGOs around the world watch this 1-hour long film, and organize film screenings for supporters and local communities. Your attention to this issue will be a great help for bringing justice for the Yongsan Tragedy victims and survivors.

You can download the film at

http://www.archive.org/download/DocumentaryFilmOnYongsanMassacre/people-who-cant-leave.wmv [960MB]

http://www.archive.org/details/PeopleWhoCannotLeave [360MB]

To get the DVD of this film, email the director ([email protected]).

2. Send us a message to support the Yongsan Civil Court

The Yongsan Civil Court, in which the Yongsan Tragedy will be dealt with by the citizen's hands, will be held on the 18th of October. At the Yongsan Civil Court where the citizens themselves will be the indictors, the police who are not being punished by the Korean judiciary will be called to account for the crackdown which caused the deaths. Furthermore, we will be looking into the problems of the so-called 'redevelopment projects' which was the cause of the Yongsan Tragedy. Please send us a message in support of the Yongsan Civil Court and your hopes that tragedies alike the Yongsan Tragedy would never happen again.

Our e-mail address is : [email protected]

* For more information, go to the Yongsan coalition website at http://mbout.jinbo.net or refer to the attached files. We are attaching an Urgent Appeal that we had sent the UN Special Rappoteur on Housing Right. It has a summary of what happened until June, 2009.

* contact [email protected] or [email protected] to share your solidarity actions, support and local film screenings, and to get english subtiltles text file.

in solidarity Yongsan Coalition

※ more on 'People Who Can't Leave,' the film

There are people forced to leave their homes because of the thoughtless development plans of the landowners and construction companies. However, there are people who can't leave their homes which are about to be removed.

Pal-Kyu Shin, a resident of Sangdo 4-dong, Dongjak-gu, is one of them. Most of his neighbors, who could rent a small house, moved to other places. Shin wants to leave too, but he can't afford to rent a house.

Sang-Lim Lee used to own a pub in Yongsan4ga-dong, Yongsan-gu. When the removal plan was announced, he and other store tenants occupied an empty building and made a watch tower at the top of the building to fight against the thoughtless plan. However, he was killed during the demonstration.

Portraying such cases, the director portrays the removal process of Sangdo 4-dong, Wangshibni 1 district, Yongsan4ga-dong and asks whether the 'redevelopment plan' is beneficial for everyone or a chosen few.

建議標籤: