《我們》及《凝視驛鄉》贈書、徵文
徵文贈書已全數贈完

苦勞網特約記者

送完了,下次有機會請早囉。多謝大家。

以三段在台工作移工的故事為軸線,由台灣國際勞工協會祕書長顧玉玲執筆書寫,的《我們》—移動與勞動的生命記事,透過文學的筆觸,寫出菲律賓移工來台移工的生命、情感與勇氣,並交錯回溯本地人的遷移與勞動脈絡、身心障礙雇主的歷程,細密編織「我們」的故事;這是一本你不能不讀的好書。

台灣國際勞工協會特別提供三本《我們》,贈送給苦勞網的讀者,不過,希望在閱讀之後,能夠在3個禮拜之內,撰寫一篇書評、感想、回應的文章,投稿到苦勞網來刊登,除此之外,台灣國際勞工協會也另外提供三本移工攝影集《凝視驛鄉》,以同樣的方式贈書、邀稿。

有意寫作的朋友,請email到苦勞網:[email protected],註明寄書的地址,以及想要寫的書名。還有,不要忘記要交稿喔。

《我們》及《凝視驛鄉》相關資料: ------------

《我們》TIWA新書發表,書寫移工生命記事 苦勞報導

一名外籍看護工雇主的心聲:我們應該對看護工多些包容 苦勞報導

唐諾:仍然相信幸福是可能的.我們

侯孝賢:讀《我們──移動與勞動的生命記事》

《我們》 http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010417615

書名:我們─移動與勞動的生命記事& nbsp;
作者:顧玉玲 
出版:印刻出版社 
訂價:350元  
 
全書所得獎金、版稅全數回捐TIWA,投入移工組織工作。

各大書店及網路都有販售,  
你也可以向TIWA直接購買(訂價含郵資) 
郵政劃撥:台灣國際勞工協會 帳號-19948580  

這是幾名菲律賓移工在台灣的故事。獨 特、無以複製、不容簡化歸類,我們有幸貼近陪同,唯老老實實記錄下來。

─ 顧玉玲 

這是台灣第一本以移工為主體的文學 記錄。 
 
長期投身工人運動的顧玉玲,獲得台北文學年金得獎作品『我們--勞動與移動的生命記事』,全書長達十五萬字,以 文學之筆貼身描繪來台移工的愛戀、憤怒、失落、恐懼、成長與勇氣,並交錯回溯本地人的遷移與勞動脈絡、身心 障礙雇主的歷程與忐忑心事,細密編織「我們」的故事。
 

從書寫傳統的角度觀察,對 照於本地作者總是急切地想突顯自我與群體不同的書寫主流,本書顯現出特別珍貴的特質,亦即是評論家唐諾指出的「書 寫者自我的縮 小」。自我變小,便能容受得下更多人更多故事和更周到的思維。特殊的視角,再加上作者在書寫之前積累的豐厚材料和底 蘊,以及節制不流於悲情控訴的說故事技 巧,一個個移工的生活彷彿顯影般鮮活地躍於字裡行間,才造就出本書 的獨特之處。 
 
作者以小說的筆觸,書寫真實人生,超越以往報導文學的侷限,也以其「置身其中」的運動立場,掃描台、菲六十 年的戰後歷史作為立體背景。小人物在大結構中的處境,格外令人動容。 
 
如果沒有玉玲這本好看的書, 我會對「我們」流淚嗎?不會的。玉玲所做的,是一種翻譯工程,把「我們」翻譯給「他們」知道,我認為,就是 柏修斯所做的。

- -導演,侯孝賢 

如果要為這本書找一個關鍵性的書寫之 辭,我個人會說是「節制」。真實的東西有一種難以人工仿製的質感和力量,她要做的只是取捨和裁剪,以及節制 自己的悲傷。

- -文學評論家,唐諾 

顧玉玲重新測量、繪描了「我們」這個 詞的國境線,那讓我們羞恥、謙卑、顫慄,那一個就在你我身旁的異鄉客,都有他們的抵達之謎…& hellip;這是近年來讀到最感動的一本書。

- -小說家,駱以軍 

顧玉玲開發了一個新的素材,使用了一 種全新的語言來訴說,超越了寫實主義的層次,為我們揭露的卻是事物的本質和真相。書中交織排比的叙事方式, 我們與他們之間的高牆轟然倒下,讓人在不同族群的殊異處境中看到共同的命運,讓讀者也想成為"我們"。

── 「禿鷹的晚餐」、「塑膠鴉片」作者,夏傳位 

這本書讓人驚艷的是它高度的文學性, 作者不僅結合了文學、報導兩種書寫形式,又把自己的家庭歷史、運動參與放入其中,來體會新移民的狀況。這是 最近看到最放不下手的好書,向顧玉玲的書寫方式致敬、靠攏。

── 「帝國之眼」、「去帝國」作者,陳光興 
 
底層移動者的社會汙名,像是 社會控制的便利貼。透過玉玲的筆一一劃開後,這才清晰看見:原來,移動是要憑藉著勇氣與冒險。移動,是為著 尋找可能的幸福。

- -社運工作者,龔尤倩 

「我們」如鏡,看過的人都說「很好 看」,映照不同閱讀者的生命經驗。還有什麼感想,歡迎上TIWA網站留言www.tiwa.org.tw

 
TIWA出版品:

  • 「我們─移動與勞動的生命記 事」/顧玉玲著/印刻出版/350元
  • 「凝視異鄉」移工攝影集 /TIWA策劃/印刻出版/300元
  • 「Homemade Stories and Poems」移工詩文集/TIWA策劃、出版/50元
  • 「八東病房」DVD/黃惠偵 導演/TIWA製作出版/250元
  • 「我要休假」徽章一套五只/ 性權會設計製作/TIWA發行/250元

    有意購買的朋友,可以劃撥、郵 寄現金、或ATM轉帳並email告知購買項目及郵寄地址,以上訂價內含郵資。感謝您的支持! 

台灣國際勞工協會 (TIWA)

地 址:台北市中山北路三段53-6號3樓

Tel: 02-25956858

Fax: 02-25956755

Email: [email protected]

Web: www.tiwa.org.tw

郵 政劃撥捐款:戶名--台灣國際勞工協會

              帳號--19948580

      銀行匯款捐款:大眾銀行圓山分行(代碼814)

      戶名--台灣國際勞工協會

      帳號--050-02-000004-7

《凝視驛鄉》 http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010395805

他們無法表述自己;他們必須被別人再現(或詮釋)。──馬克斯 弱勢者掙扎發聲從來都是困難的。

隨著全球資本主義的擴張,台灣開放引進外籍勞工彌補本地勞動力的不足,移工們帶入不同的異國文化,卻也背負著政治經濟上的罪名;一方面表彰他們對台灣經濟的貢獻,一方面又將失業、治安敗壞等問題加諸於他們身上。台灣國際勞工協會(TIWA)創辦「移工攝影工作坊」,教導學員用簡單的傻瓜相機拍下他們身處異鄉的觀察和感受,透過影像學習發聲,試圖讓其他人看見他們較為完整的形貌,本書不只是移工們的成果呈現,更是一份非常有重量的影像創作與時代紀錄。

移工的領域所呈現的,不僅是食衣住行異國情趣的多元,更是生活∕勞動∕文化的多元,移工們在結構制度的層層壓制中,猶如作家楊逵筆下「壓不扁的玫瑰」,仍有許多堅韌的生命、情感、勇氣和夢想,盈溢於堅硬的岩縫中。照片背後的故事,呈現出移工的獨特性與台灣的關聯性,透過攝影,移工們將自己的生活情境與生命故事,第一手、第一人稱地表述給這個只「使用」他們、卻大抵無視他們存在的雇主們與台灣社會;同時自覺或無意地映照了台灣許多不堪的社會與文化內涵,在攝影中安靜地、準確地提供了我們一面面可以自省的鏡子,不只促使我們對移工有更真實的認識,並帶來更大的反省,重新看待自己的社會與文化,期望由另一個角度來看台灣這片土地精采的多元文化,和來自其他國家的人民相互理解、包容、尊重,創造移工群體和台灣社會的對話空間。

建議標籤: 

回應

致親愛的網友:

感謝大家熱烈回響,《我們》一書3本已全部送出,
《凝視驛鄉》尚有2本,歡迎來信 [email protected]索取。

苦勞網 秀玲

感謝支持,

最新消息,目前只剩最後一本《凝視驛鄉》。
歡迎來信[email protected]索取。

苦勞網 秀玲

感謝各位的支持,目前三本《我們》及三本《凝視驛鄉》已經全數贈完。

苦勞網窮理